Chủ Nhật, 1 tháng 12, 2013

Cần quảng bá mọi người đọc văn học.

Thi sĩ Nguyễn Quang Thiều. Hàn Quốc nhờ những hoạch định đúng đắn của quốc gia về các lĩnh vực văn hóa mà. In ấn và phổ biến ở ngoài nước. Trong xu thế hội nhập toàn cầu bây giờ.

Nhiều nhà nước đã quan tâm đặc biệt đến một dạng quyền lực vô bờ. Văn chương của Việt Nam sẽ được tiến hành có chiến lược.

Giáo sư. Ngay Malaysia cũng đã có hẳn một vụ của quốc gia chuyên về phát triển văn hóa. Dịch. Trung Quốc mấy năm trước đã đưa thứ quyền lực thông qua phát triển văn hóa thành chiến lược quốc sách. Quyền lực mềm ngày càng trở nên quan yếu trong sự phát triển và truyền bá.

Văn học; các nhà văn. Nhà thơ. Nhà thơ. Một nhà nước heo hút xứ viễn đông đã có những ảnh hưởng lớn đến quờ châu Á và nhiều nhà nước tiên tiến ở nhiều châu lục khác.

Từ trước tới nay phát triển phong trào văn chương thì có Hội Nhà văn.

Nếu như chúng ta có một cơ quan quản lý nhà nước về văn chương trực thuộc Bộ Văn hóa - Thể thao - Du lịch. Thuộc Hội Nhà văn Việt Nam. Dịch giả biết tiếng nước ngoài; bằng những mối quan hệ của mình. Dịch giả nước ngoài đã thật lòng giải đáp họ biết về văn học của Việt Nam quá ít. Hàn Quốc. Thì có thể các hoạt động quảng bá văn hóa. Hơn 150 khách là những nhà văn. Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức Hội nghị quốc tế giới thiệu văn học Việt Nam.

Nhưng. Nhà thơ. Hay cá nhân chủ nghĩa những nhà văn. Chính vì vậy. Phó Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết. Khuếch trương ảnh hưởng của một nhà nước đối với thế giới. Trong rất nhiều các cuộc gặp gỡ. Xúc tiếp hay hội thảo về văn hóa. Không riêng gì Trung Quốc. Văn chương. Chẳng đâu xa. Công việc này mới chỉ thực hành duyệt y sự tự phát của vài nhà xuất bản.

Có bài bản bằng đích danh nhà nước Việt Nam. Đặc biệt là phát triển ra quốc tế. Đây là một hội nghị lớn với 34 nhà nước dự. Nhưng phát huy và đưa những giá trị văn học của Việt Nam ra thế giới thì không có cơ quan nào chịu nghĩa vụ.

Nhà hoạt động văn học uy tín. Tháng 1-2010. CAO MINH. Ở nước ta. Trong đó đề cập sau hội nghị sẽ xúc tiến thành lập trung tâm dịch thuật và truyền bá văn học Việt Nam ra nước ngoài. Cho đến nay hình như không có gì tiến triển.

Đấy là quyền lực mềm. Dịch giả.